首页 英语作文 高三英语作文 读巴黎圣母院有感 1500字

高三英语作文 读巴黎圣母院有感 1500字

高三英语作文 读巴黎圣母院有感 1500字

高三英语作文 读巴黎圣母院有感 1500字

高三英语作文 读巴黎圣母院有感 1500字

English Composition Read Notre Dame in 1500 words

In Victor Hugo's Notre Dame de Paris, it seems that only the love of Quasmodo and Esmeralda is celebrated, while Archdeacon Frollo is crucified as a sanctimonous, sinister, and psychologically distorted pillar of shame.

But I see Frollo as a pathetic man.

"You will destroy me, you will destroy me, I should have seen it, on that first day and night." "My sin, my obsessive lust, tortures me, mocks me, haunts me, tears me apart, and I have only one wish, to see your dress fly when you sing and dance." In fact, for all Frollo's faults, when we read the above inner monologue, how can we doubt his love for Esmeralda? How could one doubt the tortures and sufferings he had endured for many days and nights? How can we not think that this man is worthy of sympathy?

What has been repressed for too long will one day erupt like fiery lava from a crater - like Frollo's love for Esmeralda.

The hot flame burns with all-consuming momentum, and even the cold entanglement of black robes cannot stop the madness of the hot flame.

We cannot judge the Archdeacon as a sanctimonious hypocrite, a twisted villain. For Archdeacon Frollo was also a tragic victim.

Frollo is not a bad person by nature, and if you read his history and what he does, you will find that he has too many good qualities. He was of noble birth, and as a child was sent to the college by his parents to "grow up reading Mass and scripture"; He is "a melancholy, solemn, serious child, diligent and quick in study", never loud, drunk and disorderly, compared with other students is simply two extremes; In his mind, the only purpose of life is to learn, "until the age of 19, his world is only books, science and knowledge."

At the age of 19, the plague of Paris killed almost all of his family, except for his infant brother John. He swore to consecrate himself to the priesthood for his brother's happiness and destiny. Not only that, but out of deep compassion and the idea of "investing in the virtues of his brother," he adopted Quassimodo, who was hated and rejected by everyone, protecting him, teaching him to speak, and making him the bell ringer of Notre Dame. To the kind, serious, melancholy Archdeacon Frollo, who loved knowledge and family, John lived a quiet and happy life, though he failed to live up to his expectations again and again. As archdeacon, he was in charge of souls; As a human being, he was imbued with a sense of moral grandeur. At this time, the name "sanctimonious" and "hypocrite" have nothing to do with him, he is a gentleman worthy of the name.

But then Esmeralda showed up.

Frollo's love is painful at the beginning of its birth. As a priest coveting beauty, producing this emotion is against his moral code, but the emotion is not easy to control, this entanglement and choice will inevitably lead to pain. Compared with Fabius, Quasimodo, or even all the others, the archdeacon's greatest affliction is that his love is subject to strict religious and moral restrictions. He was the king of the moral heaven, and now he was going to be dragged into "hell" by a woman, how could he not suffer?

He had tried unsuccessfully to bury himself deeper in books and science; Another attempt to keep Esmeralda away from Notre Dame, "out of sight, out of sight", also failed - "I saw you the first time, the second time, I want to see you again for the thousandth time, want to see you forever!" Of course, the bondage of religious asceticism cannot restrain man's natural desire for freedom, beauty and love. After the first "hanging" of Esmeralda, Frollo, already on the road to depravity, still yearns for a better life: "He imagines that he could have had a life of peace and love."

It all tells us how torn he was, how much pain he was in. The strong jealousy of the "love" of Fabis and Esmeralda, the contempt of Fabis, the injustice and resentment caused by their own love but nothing, the pain and mania of falling in love with a person but not getting it finally made his sanity disappear.

Strong jealousy and possessiveness, coupled with the loss of rational control of the mind, the good nature of the past and the "noble" moral code, can no longer restrain his crazy and abnormal behavior; The longing for a good love could not make him right - since he was on the slope to hell, what was there to fear?

Toward madness at the same time, Frollo is also toward his own sad end, the harvest is bound to be sad shame. The evil is unstoppable, the tragedy irreversible; Frollo's misery is unchangeable.

With Frollo's words, "No one will ever get her," the noose rises, and the mystery, the love, the hope, which he once had, is hanged; The noose fell, placing Frollo himself in the hell he had built for himself, and tying him to the pillar of shame he had erected for himself.

It is not love to destroy if you cannot get it. There is nothing wrong with Frollo's love, but his love is too cruel and needs so many lives to be sacrificed.

Sad people.



“你要毁了我,你要毁了我,在那第一天和第一夜,我应该看到的。”“我的罪恶,我强迫性的欲望,折磨着我,嘲弄着我,缠着我,撕裂着我,而我只有一个愿望,就是看着你唱歌跳舞时的衣服飞起来。”事实上as a matter of fact; in fact; in reality;,尽管弗罗洛有很多缺点,但当我们读到上面的内心独白时,我们怎么能怀疑他对埃斯梅拉达的爱呢?谁能怀疑他多少个日日夜夜所忍受的折磨和痛苦呢?我们怎么能不认为这个人值得同情呢?



我们不能把副主教判断为一个伪善的伪君子,一个扭曲的恶棍villain; scoundrel; ruffian; bully;。因为副主教弗罗洛也是一个悲剧的受害者。

弗罗洛本质上不是一个坏人,如果你读过他的历史和他的所作所为,你会发现他有太多tanto; troppo;的优点。他出身贵族,小时候就被父母送进大学,“读弥撒和圣经长大”;他是“一个忧郁、庄重、认真的孩子,学习勤奋、敏捷”,从不大声喧哗hubbub; uproar; tumult; confused noise;、酗酒乱闹,与其他同学相比compare with;简直是两个极端;在他心目中,生活的唯一目的就是学习,“直到19岁以前,他的世界里只有书籍、科学和知识。”

19岁时,巴黎的瘟疫几乎夺去了他所有的家人,除了他年幼的弟弟约翰。他发誓要为他兄弟的幸福和命运献身为祭司。不仅如此,出于out of;深切的同情和“投资于兄弟的美德”的想法,他收养了被所有人憎恨和排斥的卡西莫多,保护他,教他说话,让他成为巴黎圣母院的敲钟人。对于善良、严肃、忧郁、热爱知识和家庭的副执事弗罗洛来说,约翰过着平静而幸福的生活,尽管他一次又一次地辜负了他的期望。作为副主教,他负责灵魂事务;作为一个人,他充满了崇高的道德感。此时,“道貌岸然”和“伪君子”的称谓与他无关,他是名副其实的君子。


弗罗洛的爱情在诞生之初是痛苦的。作为一个贪图美貌的牧师,产生这种情感是违背他的道德准则的,但是这种情感是不容易控制的,这种纠缠和选择必然会带来痛苦。与法比尤斯、卡西莫多甚至其他所有人相比compare with;,这位this man; this person;副主教最大的痛苦是他的爱受到严格的宗教和道德的限制。他本来是道德天堂的王,现在却要被一个女人拖进“地狱”,他怎么能不受苦呢?

他曾试图把自己深埋在书本和科学中,但没有成功;又一次试图让埃斯梅拉达远离巴黎圣母院,“看不见,看不见”,也失败了——“我第一次见到lay eyes on;你,第二次,我想再见到lay eyes on;你一千次,想永远见到lay eyes on;你!”当然,宗教禁欲主义的束缚并不能抑制人对自由、对美、对爱的自然渴望。在埃斯梅拉达第一次被“绞死”后,已经走上堕落之路的弗罗洛仍然渴望更好的生活:“他想象着自己本可以过上平静而充满爱的生活。”


强烈的嫉妒和占有欲,再加上add; plus; with the addition of;理智控制的丧失,过去的善良本性和“高尚”的道德准则,再也无法约束他疯狂和反常的行为;渴望一段美好的爱情并不能使他正确——既然他在地狱的斜坡上,还有什么好害怕的呢?



如果你不能得到爱,那就不是爱。弗罗洛的爱并没有错,但他的爱太残酷了,需要牺牲太多tanto; troppo;的生命。